German at Rutgers Camden

Help with Gender
> The Problem
The gender of nouns is one of the most irritating problems that English-speakers face in learning German. It is as bewildering for the foreigner as it is obvious for the native speaker that the table is masculine, the window is neuter, and the door is feminine. The problem appears all the more daunting to English-speakers, because although English has the same three genders as German, English grammatical gender almost always corresponds to biological or natural gender (except for a few oddities like refering to a ship as "she"). Learners are usually told to simply memorize the gender of each noun as they learn it, and this is certainly good advice. However, German does not assign gender to nouns in a totally random way, and a number of rules do exist that can make gender more managable for the foreign learner. 

Problems with the rules

Types of rules
     Rules related to meaning
     Rules related to the form or sound of a word
          Phonological rules 
          Morphological rules (prefixes, suffixes, etc.)

Hierarchy of rules

Rules for German Gender
 
 

This page was last updated on July 28, 1999. Send comments, questions, or requests for information to German Department, Rutgers Camden (germanca@rutgers.crab.edu). Or you can call us at (856) 225-6136.
The map shows part of Germany in 1994, from the The Perry-Castañeda Library Map Collection of The University of Texas at Austin.

Go to Rutgers-Camden main page.